首页> 玄幻魔法> 哈利波特之学霸传奇> 关于蛇怪到底是公鸡蛋还是母鸡蛋中孵化的

关于蛇怪到底是公鸡蛋还是母鸡蛋中孵化的

章节报错(免登陆)
一秒记住【暴富小说】 baofutxt.com,更新快,无弹窗!     刚刚看第八章评论的时候,看到了读者发出这个疑问;本来想在本章说里解释的,结果回复一直被吞。
    大概是“chick”这个单词触发了点娘的关键词吞楼?
    直接上原文吧:
    密室的原文如下:“this snake, which y reach gigantic size and live ny hundredsyears,born froa chickens egg, hatched beneath a toad.”
    神奇动物在哪里的原文如下:“the first recorded basilisk was bredherpo the foul, a greek dark wizard and parseluth, who discovered after ch experintan that a chicken egg hatched beneath a toad would produce a gigantic serpent possessedextraordinarily danger powers.”
    jk罗琳一处用的是“a chickens egg”,一处用的是“a chicken egg”,chicken有鸡、鸡肉、胆小鬼的意思,但绝对没有公鸡的意思;所以无论怎么翻译,这两处都不能翻译成“公鸡蛋”。
    真要是公鸡蛋,原著中给的肯定是cocks egg,或者roosters egg;虽然我不清楚英文中是否存在这两个词组。
    而且作为一名专业人士,我可以明确的说,并没有公**蛋这种东西你们平常吃的“公鸡蛋”,其实是公鸡的肾、或者说鸡腰子。
    人教版密室强行翻译成“公鸡蛋”,又是一个sir、pettigrew式的翻译错误。
    神奇动物在哪里里翻译成“母鸡蛋”,才是正确的翻译。
章节报错(免登陆)
猜你喜欢: 女帝宣战八国?我把她砍成臊子 天物觉醒:我能刻印一切 千古明臣 开局停职?我转投纪委调查组 白衣卿相 五代:每日躺平,数年后契丹没了 穿成诡异后联盟派我去当boss 徒儿你无敌了叶北辰周若妤 不是疯批反派吗?怎么红眼要抱抱 高手下山,我家师姐太宠我了叶北辰周若妤 没错哒,我的族人全是兽耳娘 一亩灵田种长生 名义:侯亮平堵门?一巴掌扇飞! 重生后长公主只想种田 斗罗:千寻疾娘化,我是比比东 末世炮灰全家重生,白眼狼悔断肠 高武:退学第一天,奖励吞噬帝体 无敌大相师 冻土平原,从小木屋到赛博巨城!
验证码: 提交关闭